Iristu, který přes víkend a během včerejška pobýval u Amudarji na východě Turkmenistánu, poblíž afghánské hranice, se dnes kolem poledne místního času vydal na vých...
Je to skoro důvod k oslavě: Iristu doletěl do Indie. To slavení ne proto, že se potvrdila naše domněnka o velkém oblouku, jímž se čápi vyhýbají velehorám, ale proto...
Titulek se samozřejmě týká samečka Iristu. Ten včera přeletěl o necelých dvě stě kilometrů k jihojihovýchodu a zastavil v jezernaté a bažinaté oblasti na východě Tu...
The headline applies to Iristu, of course. He flew less than 200 km south-southeast and stopped in a swampy area with many lakes in eastern Turkmenistan. It is appr...
Iristu crossed some 330 kilometres yesterday and stopped at the border between Uzbekistan and Turkmenistan, around 100 kilometres south of the famous town of Buchar...
Iristu včera uletěl zhruba 330 kilometrů a zastavil se na uzbecko-turkmenském pomezí, asi 100 kilometrů jižně od slavné Buchary. Dá se očekávat, že se u jezera neda...
We are not sure whether it was on Monday or yesterday when Iristu set off for another part of his journey. Satellites localised him in Uzbekistan, some 350 kilometr...
Možná v pondělí, možná teprve včera - každopádně Iristu se vydal na další etapu své cesty. Satelity ho včera večer zaznamenaly v Uzbekistánu, asi 350 kilometrů přím...
K minulému zápisu by stačilo připočíst uplynulých deset dnů a konstatovat, že Iristu je v jižním Kazachstánu už osm týdnů a Altynaj skoro pět týdnů. To by vlastně s...
Iristu has been in Southern Kazakhstan for nearly 7 weeks, Altynaj for more than 3 weeks. Except for transfers within an area centred on Kzyl-Orda, there is no real...
Skončil další rok pobytu Arnoštovy rodiny na hnízdišti... O průběhu Arnoštova pobytu na Českolipsku jsme informovali především během jara. Pokusme se o krátkou reka...
Iristu je na jihu Kazachstánu už téměř 7 týdnů, Altynaj víc než 3 týdny. Pomineme-li jejich různé přesuny v rámci jedné oblasti, v jejímž středu leží Kzyl-Orda, vla...
Někdy předevčírem jsem psal abstrakt o Nové odyseji na další z mezinárodních konferencí o čápu černém - a data o Iristově cestě na jih Kazachstánu jsem najednou vid...
Nejen Iristu, ale také Altynaj je u řeky Syrdarji na jihu Kazachstánu. Z oblasti severovýchodně položených jezer, kde pobyla přesně týden, tam Altynaj přeletěla v n...
Iristu i Altynaj zůstávají na jihu Kazachstánu; Iristu už čtyři týdny, Altynaj necelý týden. Je tedy čas se alespoň zběžně ohlédnout k Obu, odkud čápi vyletěli. Zde...
We are still recovering from Saturday. Altynai probably too. Here is a brief summary of the last posting: Altynai set on her journey on Thursday and flew over 1400 ...
"That's cool," an SMS came in a while from J. Simek. I'm looking for an error in it even now.
Otázek je spousta, ale dnes se budu věnovat jen dvěma z nich. První zní: Jak vůbec dokázala Altynaj uletět takovou vzdálenost? Ostatně to bylo první, co nás napadlo...
Ještě se vzpamatováváme ze soboty. Altynaj asi také. Přece jen ještě ve stručnosti to, co je podrobně v minulém zápisu: Altynaj se na cestu do zimovišť vydala ve čt...
"To je bomba," přišla mi obratem SMS od Jardy Šimka. Ještě teď hledám, jestli v tom není nějaká chyba.
No doubt this time: Altynai set on her journey yesterday. She spent the yesterday's night near Ob but the satellites monitored her 300 kilometres south-westward nea...
Irist's stop at the Syrdarya river in the southern Kazakhstan has been lasting for 2 weeks now. He made even more than a hundred kilometres long moves, but the fact...
Tentokrát není pochyb: Altynaj se včera vydala na cestu. V noci na včerejšek byla ještě u Obu, dnes ráno ji satelity zaznamenaly 300 kilometrů jihozápadně, u rusko-...
Ve středu jsem tu psal, že Judita zpomaluje. V těch chvílích ovšem už odpočívala u Násirova jezera na jihu Egypta a zůstává tam i nyní. Právě v této oblasti, i když...