Je středa ráno a právě uplynuly tři dny od okamžiku, kdy jsme přijeli k Altynaj. Přes satelitní telefon bohužel dost dobře nejde posílat větší fotografie, o videích...
It is Wednesday morning, three days since we got close to Altynai. It is virtually impossible to send large photographs over the satellite phone, not to even mentio...
Ať již je důvodem dostatek potravy, příhodné počasí, nebo jiní čápi bílí, skutečností zůstává, že ani po dalším týdnu Judita neopustila jižní Súdán, respektive polo...
Ptáky oblasti, kde se pohybujeme a kde sledujeme Altynaj a další čápy černé, lze rozdělit z pohledu Středoevropana do tří skupin. Tu první tvoří nám dobře známé eur...
We are running short of time today, so our report is going to be very short. The photo we are sending over the satellite can make up for the shortage of words: blac...
Máme stále méně času, takže dnešní zápis bude velmi stručný, ale fotografie, kterou posíláme přes satelit myslím stojí za to. Čápi černí ve společnosti nesyta indom...
Slunce zvolna stoupalo nad obzor a v úzkých uličkách se z dohořívajících ohníčků, u nichž se ještě před chvílí choulili prokřehlí vesničané, linul bělavý kouř. Živo...
The sun was slowly rising on the horizon and the small fires in the streets, warming shivering villagers a little while ago, were now nothing more than white ash wi...
Přes "indický Detroit", jak je označován Indaur se svými ocelárnami a automobilkami, jsme dnes dojeli do jednoho ze sedmi posvátných měst Indie - Udždžainu. Od Alty...
Yesterday early in the morning we left Mumbai and passed through "Indian Detroit", as Indore is sometimes called for its large steel industry and many car plants. W...
Jedinému z nákladních aut nechybí zezadu na korbě nápis "Trubte, prosím" - a že když jsme se za nimi vlekli z Bombaje na severovýchod, viděli jsme jich mnohem víc n...
There is not a single truck around here without a sign on the rear side asking other drivers to horn - and when we crawled behind them all the way from Mumbai to th...
Cestou do Hornbill House, který máme za rohem, jsme se zastavili na snídani v evropsky pojaté kavárně. Ondra sáhnul po novinách: "A hele, už to otiskli!" Že má Bomb...
Khalilovi asi došlo, že v Indii to bude jiné, až ve chvíli, kdy se šel ráno podívat po okolí a potkal hidžru. Hidžra si sice Khalila ani nevšiml (nevšimla? nevšimlo...
We arrived to Bombay tonight and spent most of the day in Bombay Natural History Society's residence at the Hornbill House. This famous non-profit organization cele...
K rovníku má sice Judita ještě hodně daleko (více než 1200 km), ale přece jen je mu nyní o něco blíž než posledně. V minulém zápise jsem konstatoval, že se již přes...
Poznat strategii zimování a zimoviště čápů černých, ale také nahlédnout do života na venkově a přiblížit ho rozhlasovým posluchačům - to jsou hlavní cíle naší cesty...
V druhém roce projektu Nová odysea se nám podařilo sledovat cestu dvou čápů černých až do jejich zimovišť v Indii. Stejně jako v předchozím roce jde o dospělé ptáky...
In the second year of the New Odyssey project, we tracked all the migration of two adult black storks to their wintering grounds in India. As in the previous year, ...
Indie je obrovská země a bylo o ní již mnoho napsáno. Pokusil bych se proto podívat se na ni z poněkud jiné strany, než jak se o ní píše v časopisech nebo vysílá v ...
30. října Judita opustila vody Násirova jezera a vyletěla jižním směrem nad poušť, aby se 1. listopadu s Nilem opět setkala. Nezůstala ale u něj dlouho - podél břeh...
Oba čápi šťastně doletěli a nesporně už jsou v zimovištích: Iristu od 29. října v jižním Gudžarátu a Altynaj od 9. listopadu v západním Madhjapradéši. Ne že by se z...
Altynaj byla dnes dopoledne opět potvrzena v Madhjapradéši, zhruba sto kilometrů západně od Bhópálu. Opět je tedy o něco jistější, že už je v zimovišti. Využijme to...
Jak se zdá, 67 dnů od chvíle, kdy Altynaj opustila své hnízdiště na jihu Novosibirské oblasti, dosáhla svého zimoviště. Včera totiž "popoletěla" už jen o necelých č...