Jsem v táboře u jezera Kligina na jihu Novosibirské oblasti, na dosah od Altaje. Zatímco čekám na odpolední (pro nás ovšem večerní) vstup pro Radiožurnál, Franta Po...
I am in a camp near Kligina Lake at the south of Novosibirsk area not far from Altai. While I am waiting for the afternoon (your evening) entry made for Radiozurnal...
Tak jsme z došlých návrhů vybrali jména pro poštolky. Pro rodiče: Hynek a Bára a pro mláďata: Růženka, Rozárka, Vilém, Vítek a Matěj.
Už ve středu mě krásně střelený ředitel Rostislav Šilo seznámil s krásně střeleným mladíkem, který se motá kolem rezervací v oblasti. Včera jsme se sešli opět a oba...
On Saturday, a wonderfully crazy director Rostislav Silo introduced me with a wonderfully crazy young man who is keen on the local reserves. We all met yesterday an...
Je večer a zabydlujeme se v ubytovně novosibirské ZOO. Přemek Rabas a ředitel této ZOO, Rostislav Šilo, nás přivítali promítnutím videa, které v předhůří Altaje nat...
It is evening and we accommodate ourselves in a hostel in Novosibirsk ZOO. Premek Rabas and the director of the ZOO Rostislav Silo introduced us by showing us a vid...
Skály Yamaligu na jihu Tuvinské republiky, co by kamenem dohodil od mongolské hranice, skutečně nelze popsat jinak, než jako ostrovy ve stepi. Z mírně zvlněné kraji...
Yamaalig rocks in the south of Tuvin Republic not far from the Mongolian boundary - they cannot be described else than islands in a steppe. The rocks, virtually hug...
It's early morning and we are in Kyzyl, a capital of the Republic of Tuva. It is said that Kyzyl is the center of Asia - of course only in terms of geography.
Je časné ráno a jsme v Kyzylu, hlavním městě Tuvinské republiky. O Kyzylu se říká, že je středem Asie; samozřejmě pouze v geografickém smyslu.
Téměř celý červen zůstávala Judita v blízkosti východních břehů Násirova jezera (Asuánské přehrady) v Egyptě. Jedinou změnou byl krátký přelet zhruba o 70 kilometrů...
Ještě ve středu v noci jsme získali další zajímavé informace o čápech černých. Profesor Sokolov z Krasnojarské univerzity ví o skalních hnízdech na mongolské hranic...
Premek Rabas was the only one to set off for Novosibirsk tonight. We had decided for a new strategy - to visit as many places as possible in as short time as possib...
On Wednesday night, we received some interesting information about black storks. Professor Sokolov from the University of Krasnoyarsk knows about cliff nests at the...
Do Novosibirska se v noci na dnešek vydal jen Přemek Rabas. Rozhodli jsme se totiž zvolit jinou strategii - co nejrychleji obeznat co nejvíc míst. Zítra proto Frant...
"Neslyšels střelbu?" zeptal jsem se našeho průvodce, ornitologa Andreje Bajkalova. "Asi pytláci," pokrčil rameny.
Nejprve autem a pak člunem Ministerstva pro zvláštní události jsme v pátek dojeli na ostrov Gornyj, který leží v pustině u pravého břehu Jeniseje, vzdušnou čarou ví...
Namačkaní v Toyotě Landcruiser jezdíme sem a tam po Krasnojarsku, z reproduktorů vyhrává každou chvíli jiná místní rozhlasové stanice. V tomhle okamžiku je to Europ...