From April 21 to 23, Tuya advanced another 540 kilometres and is the deep Mongolia now. Chingiz flies on over China along his way home as well even if it seems that...
Před chvílí jsme se sem, do Kot Addu, vrátili z Multanu. Létali jsme přibližně hodinu a čtvrt v cesně; pilot se držel asi 300 metrů nad terénem, dělali jsme kruhy, ...
Before a while, we got back here to Kot Add from Multan. We were flying about an hour and a quarter in a cesnaplane; the pilot held it approximately 300 meters abov...
Během 21. až 23. dubna postoupila Tuja o dalších 540 kilometrů a je už hluboko v Mongolsku. Rovněž Čingis pokračuje nad Čínou v cestě k domovu, i když se zdá, že v ...
Tuya probably stopped for a while near the Yellow river, where she had stayed during her journey to the wintering grounds, and then she started to fly northward aga...
Tuja se patrně nakrátko zastavila u Žluté řeky, kde dlouho pobývala už při cestě do zimovišť, a pak se znovu rozletěla k severu. Během 18. až 20. dubna totiž postou...
Tuya started to fly again after a longer stop at the Tibetan table; the satellites heard from her lastly near the the Yellow river. She is now about thousand kilome...
Tuja se po delší zastávce na Tibetské plošině opět rozletěla; naposled ji satelity zaznamenaly u Žluté řeky. K domovu jí tak zbývá zhruba tisíc kilometrů, tedy tři ...
Mongolští čápi, Čingis a Tuja, se na své zpáteční cestě zastavili ve stejné oblasti: v mokřinách u Zoige na Tibetské plošině. Bohužel, sledování jejich zpáteční ces...
Mongolian storks Chingiz and Tuya stopped during their return journey in the same area: the moorlands near Zoige at Tibetan table. Unfortunately, the monitoring of ...
Chingiz after flying through north Barma and later China in a very slow pace speeded up significantly. Whereas before the end of March he was more or less roaming a...
Čingis po svém velmi pomalém postupu severní Barmou a posléze Čínou výrazně zrychlil. Zatímco do konce března šlo spíš o potulku v rámci zimovišť, teď už se dá bez ...
Tujiny souřadnice dostáváme nyní ve třídenních intervalech. Víme tedy, že v noci na pondělí zůstávala Tuja na svém zimovišti a v noci na dnešek že už byla o víc než...
We are receiving Tuyas bearing in three day intervals. We know that during Sunday night and Monday early morning Tuya stayed on her wintering ground and that durin...
Chingiz is slowly moving northward - he flew a hundred kilometres only between March 24th and 27th. It is worth mentioning that he left Burma and is staying in Chin...
Čingis se jen pomalu šine k severu - za čtyři dny mezi 24. a 27. březnem postoupil jen o sto kilometrů. Za zmínku stojí, že už opustil Barmu a nyní je v Číně. Zato ...
Zatímco v úterý uletěl Čingis 130 kilometrů, ve středu už to bylo jen 60 kilometrů a včera už zůstával na jednom místě na severu Barmy. Je tedy teď obtížné říci, je...
Up till yesterday, it was true that the three monitored black storks involved in New Odyssey project were staying at their wintering grounds - female Altynai marked...
Až do včerejška platilo, že tři čápi černí sledovaní v rámci projektu Nová odysea zůstávají na svých zimovištích - samička Altynaj, označená u řeky Ob, v indickém M...
At the end of summer and beginning of autumn 2004 three black storks which are carrying satellite and VHF transmitters left their Asian nests. These storks are call...
Koncem léta a začátkem podzimu 2004 opustili svá asijská hnízdiště i tři čápi černí, kteří nesou na zádech satelitní a VHF vysílače. Tito čápi se jmenují Altynaj, Č...
Jedinou novinkou nejen posledních dnů, ale celé řady týdnů je to, že Tuja se z hranice dělící Myanmar a indický stát Mizoram přesunula mírně k východu, do myanmarsk...
The only news, not only for the last few days, but for the whole train of weeks, is that Tuya moved from the boundary dividing Myanmar and Indian state Mizoram sli...
Každý rok touto dobou jsme psávali o tom, jak se mají čápi ve svých tropických zimovištích. Tentokrát nabízíme informace jiného druhu - jak pomoci oblastem postižen...