Zaposlouchejte se do obrazů lásky i trýzně jednoho z nejvýznamnějších básníků světové literatury v překladech Vrchlického, Eisnera, Frynty, Vladislava a Pelána.
Tři kamarádi, myslivec Svída, malíř Rys a kantor Vojna, se na svých toulkách dostávají na zámek v Zahořanech, kde vládne mocichtivý správce. Má půvabnou neteř Terezku…
Co se v loňském roce povedlo a co tak úplně ne? A na co se můžeme těšit v příštím roce? Saša Michailidis se ptá Kláry Vičíkové, Josefa Chuchmy a Jana Bělíčka.
Slovenský spisovatel a novinář Marek Vadas vychází v povídkách ze svých cest nejen po Kamerunu, ale i Čadu, Gabonu nebo Nigérii.
V dalším díle podcastového speciálu Buchty čtou se Ivana Veselková, Zuzana Fuksová a Stanislav Zajíček zabývali ikonickým dílem Zločin a trest od F. M. Dostojevského.
Po úspěšných čtyřech knihách, ve kterých si povídal s neurochirurgem Vladimírem Benešem, pilotem Davidem Heclem, vyšetřovatelem Josefem Marešem a lékařem letecké...
Charles Baudelaire, Gottfried Benn, Zbyněk Hejda a také José Ángel Valente nebo Guy Viarre. Texty všech těchto autorů vybral, načetl a okomentoval překladatel Petr Zavadil.
Vánoce ve starobylém sídle nemusí být jen příjemným zážitkem. Zvláště když je v jedné z komnat velmi zvláštní zrcadlo.
Ekstase je novela, která svoji atmosférou připomíná filmy jako Věčný svit neposkvrněné mysli či román Pěna dní. Ekstasi poslouchejte v podání Daniela Krejčíka do 5. ledna.
Václav Voska a Jaroslava Adamová září ve hře o manželském páru, který si vymýšlí příběhy jiných lidí, aby nemuseli žít vlastní. „Nejde o slova. Jde o to, co je mezi slovy.“
V akci můžou být před Vánocemi nejen máslo a cukr, ale třeba i erotické služby. Lákavá nabídka zaslechnutá v tramvaji nedá spát starému mládenci, bývalému učiteli češtiny…
Malí rohatí neposedové nejdřív odčarují všem čertům ocasy a nakonec vypustí všechny lidi z hříchárny. Za trest jsou posláni na svět…
Mezi finalisty ceny Moleskine Litera za poezii se v roce 2022 objevila i nová sbírka českobudějovické básnířky Kateřiny Bolechové (1966) Sádrová hlava jiné Marie.
Co znamená, když v metru potkáš chlapa, který je už pár let po smrti? Že bych si ho s někým splet? Ale ne, tu jizvu na tváři, kterou utržil na vojně, přeci poznám!
Mary Yellanová se po smrti matky vydává na cestu k tetě, jejíž muž je majitelem hospody. Brzy zjišťuje, že ponurému hostinci na slatinách se lidé zdaleka vyhýbají.
Marie zdědila po otci docela slušnou částku, která jí, matce i otčímovi zajišťuje dobrý život. Jednoho dne se Marie zamiluje a za svého vyvoleného se chystá provdat.
Pro lepší budoucnost svého dítěte vstoupí svobodná matka Františka Plesníková do nerovného manželství s ovdovělým statkářem. Do svazku jde bez iluzí, přesto je zaskočená...
Griffi má smysl pro černý humor a rád si hraje. Knihomolům nahazuje udičky na díla jiných autorů, ale o požitek ze šťavnatého textu nepřijdou ani ti, kteří se nechytí.