Irský soft coated wheaten teriér / Irský teriér s pšeničnou srstí

21. září 2010
Kategorie Teriéři

Úzce spřízněný s ostatními irskými teriéry (irský, kerry blue, glen of imaal), od nichž se definitivně oddělil až ve 30. letech 20. století svou měkkou srstí plavé barvy. Psi "s měkkou srstí" však jsou zmiňováni už ve 200 let starých spisech. Irským Kennel Clubem však bylo plemeno uznáno až v roce 1930.

Popis: Středně velký, poměrně mohutný pes kompaktní tělesné stavby. Hlava odpovídající tělu, dlouhá a silná, bohatě osrstěná. Oči nevelké, tmavé barvy. Uši malé až střední, klopené dopředu. Trup kompaktní, kratší, s hlubokým hrudníkem a klenutými žebry. Ocas ne příliš silný, vesele nesený, pokud je to v dané zemi povoleno, kupíruje se na třetinu celkové délky. Srst měkká, hedvábná. Zbarvení od světle pšeničné po zlatočervenou.

Charakteristika: Mezi teriéry patří ke klidnějším. I když je rovněž temperamentní, je méně ostrý a bojovný než většina ostatních. Velmi inteligentní a učenlivý, má rád děti. Podle standardu to je "obranář bez agrese".

Zvláštní nároky: Srst je zapotřebí pravidelně pročesávat a upravovat stříháním. Potřebuje pevné vedení a možnost nějak se zabavit.

Užití: Původně lovecký pes, krysař i hlídač, sloužil k pronásledování a zabíjení škodné a hlodavců i jako pomocník při práci na statku. Po dlouhou dobu byli tito psi užíváni k těžké práci při lovu jezevců a vyder. Dnes dobrý pes rodinný, sportovní, hlídací.

Výskyt: Toto donedávna ještě vzácné plemeno v poslední době získává na oblibě i u nás a šíří se.

Možná záměna: Vzhledem k typické barvě i úpravě srsti nepravděpodobná.

pes: 18-20,5 kg, 46-48 cm
fena: 18-20,5 kg, o něco menší

autoři: Martin Smrček , Lea Smrčková

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.