After 255 days, the stork female Altynai returned to her nesting place near Ob at the south of Novosibirsk area in Russia. She thus became the first black stork wit...
Po 225 dnech se samička čápa černého Altynaj včera vrátila na své hnízdiště u Obu na jihu Novosibirské oblasti v Rusku. Stala se tak prvním čápem černým, u kterého ...
I expected that today's data would validate at least that Altynai's at the nesting place. It did not happen although Altynai only 70 kilometers from Ob where we mar...
Očekával jsem, že dnešní data potvrdí přinejmenším Altynaj na hnízdišti. Nestalo se, i když Altynaj je od Obu, kde jsme ji loni označili, pouhých 70 kilometrů. Ale ...
Při svém postupu na sever dosáhla Judita 5. dubna středního Súdánu v blízkosti Bílého Nilu. V následujících dnech se však již přesunula jen o pouhých 120 km severně...
Both storks were flying during Easter. Iristu was 600 and Altynai 700 kilometers away from the nest. It's a question of a few days for them to reach the nesting ar...
Od konce března Judita postoupila zhruba o 1800 km na sever, před Velikonocemi se však zastavila v Súdánu. Patrně se vrátí do Evropy, ale zcela jistě ne na své hníz...
Oba čápi se o Velikonocích opět rozletěli. Irista dělilo včera od hnízda 600 a Altynaj 700 kilometrů. Je otázkou několika dnů, kdy budou zpět v oblasti hnízdišť.
Nic nového; oba čápi se stále zdržují na svých zastávkách - Altynaj u Syrdarji a Iristu nedaleko od jezera Balchaš. Alespoň tedy pár obrázků:
Altynaj je už týden u Syrdarji na jihu Kazachstánu; pobývá ve stejné oblasti, kde dlouhou dobu prožila během své cesty do zimovišť. Také Iristu svůj návrat k Obu př...
Altynaj has been at Syrdarya in southern Kazakhstan for a week now. She has been staying in the same area where she spent a substantial period of time on her way to...
Both our storks are in south-eastern Kazakhstan at approximately the same latitude. Altynai is staying slightly westward near Syrdaria, while Iristu more eastern at...
It's a dilemma we all know in various situations well: go along the shorter but more demanding way - or longer but more comfortable one? Iristu chose the former and...
Oba naši čápi jsou na jihovýchodě Kazachstánu ve zhruba stejné zeměpisné šířce. Altynaj se ovšem nachází poněkud západněji, u Syrdarji, a Iristu východněji, na okra...
Téměř přesně po dvou měsících pohybu u tanzanijské Iringy Judita konečně vylétla na svoji zpáteční cestu. V posledních týdnech před odletem byl její pohyb na zimovi...
During yesterday, both storks flew to the western Tajikistan. We can take a deep breath now: the most marginal part of their journey is overcome. I worried mostly a...
Je to dilema, které v různých obměnách všichni známe: vydat se po kratší, ale horší cestě - anebo po delší, avšak pohodlnější? Iristu zvolil první možnost a Altynaj...
Během včerejška oba čápi doletěli do západního Tádžikistánu. Můžeme si tedy (doufejme) oddechnout: nejkritičtější část své cesty už překonali. Především o Irista, k...
Altynai very quickly flew over Pakistan and began to get close to Kabul over Afghanistan. Hindukus is ahead of her. Iristu probably stopped at little river near Kab...
Judita se již 2 měsíce zdržuje na poměrně malém území jižně od tanzánského města Iringa, přibližně 400 km na západ od hlavního města Dar es Salaamu. V této oblasti ...
Altynaj velmi rychle přeletěla přes Pákistán a nad Afghánistánem se začala blížit Kábulu. Před ní se tyčí Hindúkuš. Iristu se patrně zastavil u říčky na kábulské pl...
Zdá se, že zápisy referující o návratu čápů na hnízdiště by mohly být docela monotónní - Altynaj včera znovu uletěla dvě stě kilometrů a na noc se zastavila u řeky ...
Altynai reached over 200 hundred kilometers yesterday again and is still flying over India. Iristu reaches similar speed. It is interesting that both our storks div...
Altynaj během včerejška opět překonala něco přes dvě stovky kilometrů, stále ještě ovšem letí nad Indií. Podobná rychlost vychází pro Irista. Zajímavé je, že oba na...